W arce pamięci

Austeria
W arce pamięci
Wysyłka:
Pojutrze (poniedziałek 2024-09-23)
Sugerowana cena
24,00 PLN
Nasza cena
19,20 PLN
Oszczędzasz 20%
Najniższa cena w ciągu ostatnich 30 dni: 19,20 zł

Hert a majse kinderlach / hert mit noz un ojern /

iber bobe Jachnes dach / iz a tsig geflojgn./

Jo, siz emes, / jo, siz emes, / ich hob es alejn gezen

(Posłuchajcie, dzieci, bajki / słuchajcie nosem i uszami / ponad babci Jachny (baby Jagi) dachem / przeleciała koza. Tak, to prawda / tak, to prawda / widziałam to na własne oczy)

Piosenka, z której pochodzą powyższe wersy, nosi tytuł Niszt gesztojgn, niszt geflojgn, co w swobodnym przekładzie oznacza nic podobnego, nic takiego nie mogło się zdarzyć. Mało jednak kto zna etymologię tego wyrażenia, w istocie kwestionującego fundament wiary chrześcijańskiej: nic nie wyszło (tzn. nie powstało z grobu, nie zmartwychwstało) ani nic nie uleciało (w niebo, tzn. nie nastąpiło wniebowstąpienie).

A jak przełożyć słowo majse? Może bajka, może opowieść, a może historia? Słowo majse najczęściej występuje w towarzystwie. Na przykład folks majse bajka ludowa, wunder majse baśń, podobna do niej jest cojber majse, bajka o nadprzyrodzonych mocach, o czarach. Są kinder majses bajki dla dzieci, szabes majses opowieści szabatowe, awantur majses opowieści o przygodach.


Szczegóły

  • Rok wydania: 2024
  • Format: 205x120 mm
  • Tytuł: W arce pamięci
    Autor: Bella Szwarcman-Czarnota
    Wydawnictwo: Austeria
    ISBN: 9788378666691
    Rok wydania: 2024
    Format: 205x120 mm

    Recenzje