Czerwony Kapturek
Nasza Księgarnia
Wysyłka:
Jutro (poniedziałek 2024-12-23)
Sugerowana cena
Nasza cena
12,99 PLN
Oszczędzasz 57%
Najniższa cena w ciągu ostatnich 30 dni: 12,99 zł
Niezwykłe wydarzenie literackie! Klasyczne baśnie Czerwony Kapturek, Śpiąca królewna, Kopciuszek, Królewna Śnieżka w domu siedmiu krasnoludków opowiedziane prawie sto lat temu przez chilijską poetkę noblistkę Gabrielę Mistral, nowocześnie zilustrowane przez młodych artystów, przełożone przez Krystynę Rodowską, wybitną tłumaczkę i poetkę. Wiersze napisane z ogromnym wyczuciem, ale bez słodzenia czy łagodzenia oryginału, nawiązują do wersji Charlesa Perraulta lub braci Grimm. Każda książka to edytorska perełka, co potwierdzają liczne nagrody, między innymi Honorowe Wyróżnienie w kategorii Nowe horyzonty na Międzynarodowych Targach Książki dla Dzieci w Bolonii w 2014 roku.
Gabriela Mistral (właściwie Lucila de María Godoy Alcayaga) urodziła się w 1889 roku w miejscowości Montegrande w niedostępnych, wysokich Andach. Chilijska poetka, dyplomatka i działaczka oświatowa. Jej debiutem poetyckim były słynne Sonetos de la muerte (Sonety śmierci), nagrodzone w 1914 roku na konkursie literackim w Santiago de Chile. Pisała do największych chilijskich gazet. Jej wiersze cechuje duża emocjonalność i bezpośredniość wyrazu, odczucie namacalnej obecności rzeczy i zjawisk natury, takich jak chleb, woda, sól, powietrze, ziemia, góry. W 1945 roku, jako pierwsza w historii Ameryki Południowej, otrzymała literacką Nagrodę Nobla. Zmarła w 1957 roku w Nowym Jorku, gdzie pełniła funkcję konsula chilijskiego.
Krystyna Rodowska urodziła się w 1937 roku we Lwowie. Poetka, tłumaczka literatury hiszpańskojęzycznej i francuskiej, eseistka. Absolwentka filologii romańskiej na Uniwersytecie Warszawskim. Współpracuje z wieloma pismami literackimi, w tym z Kwartalnikiem Artystycznym, Twórczością, Odrą. Za swą twórczość wielokrotnie nagradzana, m.in. nagroda Literatury na Świecie za przekłady poezji latynoamerykańskiej (1991), nagroda ZAIKS-u za wybitne osiągnięcia w zakresie przekładów z literatur francusko- i hiszpańskojęzycznych (2005). Jest członkinią Stowarzyszenia Pisarzy Polskich, PEN-clubu i ZAIKS-u.
Gabriela Mistral (właściwie Lucila de María Godoy Alcayaga) urodziła się w 1889 roku w miejscowości Montegrande w niedostępnych, wysokich Andach. Chilijska poetka, dyplomatka i działaczka oświatowa. Jej debiutem poetyckim były słynne Sonetos de la muerte (Sonety śmierci), nagrodzone w 1914 roku na konkursie literackim w Santiago de Chile. Pisała do największych chilijskich gazet. Jej wiersze cechuje duża emocjonalność i bezpośredniość wyrazu, odczucie namacalnej obecności rzeczy i zjawisk natury, takich jak chleb, woda, sól, powietrze, ziemia, góry. W 1945 roku, jako pierwsza w historii Ameryki Południowej, otrzymała literacką Nagrodę Nobla. Zmarła w 1957 roku w Nowym Jorku, gdzie pełniła funkcję konsula chilijskiego.
Krystyna Rodowska urodziła się w 1937 roku we Lwowie. Poetka, tłumaczka literatury hiszpańskojęzycznej i francuskiej, eseistka. Absolwentka filologii romańskiej na Uniwersytecie Warszawskim. Współpracuje z wieloma pismami literackimi, w tym z Kwartalnikiem Artystycznym, Twórczością, Odrą. Za swą twórczość wielokrotnie nagradzana, m.in. nagroda Literatury na Świecie za przekłady poezji latynoamerykańskiej (1991), nagroda ZAIKS-u za wybitne osiągnięcia w zakresie przekładów z literatur francusko- i hiszpańskojęzycznych (2005). Jest członkinią Stowarzyszenia Pisarzy Polskich, PEN-clubu i ZAIKS-u.
Szczegóły
Autor: Gabriela Mistral
Wydawnictwo: Nasza Księgarnia
Seria: Baśnie klasyczne
ISBN: 9788310131799
Tytuł oryginału: Caperucita Roja
Tłumacz: Rodowska Krystyna
Języki: polski
Rok wydania: 2017
Ilość stron: 32
Format: 18.9x27.0
Oprawa: Twarda
Waga: 0.346 kg
Recenzje
Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także:
Ja nie chcę iść spać
Zakamarki
Wesoły Ryjek
Media Rodzina
Żabek i Ropuch
Przez cały rok
Przez cały rok
Literackie
Bajka o mysiej rodzinie
Znak Emotikon
Tuli-pucho-kłaczek
Wytwórnia