Nad otchłanią chybocąc się w locie
PIW
Wysyłka:
Niedostępna
Sugerowana cena
Nasza cena
44,10 PLN
Oszczędzasz 37%
Najniższa cena w ciągu ostatnich 30 dni: 0,00 zł
W stulecie śmierci Aleksandra Błoka, jednego z najwybitniejszych rosyjskich poetów Srebrnego wieku, okresu w dziejach literatury rosyjskiej niezwykle bogatego w literackie talenty, ukazuje się tom wierszy, artykułów i dramatów lirycznych Błoka w przekładzie i z przedmową Adama Pomorskiego. Jest to autorski wybór tłumacza, poprzedzony erudycyjnym wstępem i opatrzony szczegółowymi przypisami - komentarzami. Ten znawca literatury rosyjskiej, tłumacz między innymi Achmatowej, Mandelsztama, Chlebnikowa, Jesienina czy Dostojewskiego, pokazuje nam Błoka jako artystę słowa nie tylko poetyckiego, choć poezja oczywiście przeważa w dorobku autora Śnieżnej maski czy słynnego i kontrowersyjnego poematu Dwunastu. Adam Pomorski przedstawia Błoka także jako dramaturga, autora choćby Szopki czy Budy jarmarcznej. Pomorski pisze w przedmowie: niniejsze wydanie obejmuje obszerny wybór utworów z II i III tomu autorskiej edycji wierszy zebranych wraz z garścią współczesnych im liryków niewłączonych ostatecznie przez poetę do kanonicznego zbioru. Z wyjątkiem jednego utworu nie przedstawiamy tu juweniliów z I tomu Błoka, w tym cyklu Wierszy o Pięknej Damie. Zamiast autorskiej cyklizacji wierszy w obrębie tomów, respektowanej na ogół w wydaniach zbiorowych Błoka w Rosji, a z natury rzeczy ułomnej w wyborze przekładów, przyjmujemy układ chronologiczny, nie wprowadzając podziałów gatunkowych. Nie oddzielamy więc poezji od prozy szkiców krytycznych i esejów, a dwa łączące poezję z prozą utwory dramatyczne umieszczamy wśród współczesnych im tekstów."Pomorski w tym jubileuszowym wydaniu dedykuje swoją książkę pamięci tych, którzy dla sprawy Błoka w Polsce położyli największe zasługi jako tłumacze, edytorzy i badacze: Leonarda Okołów-Podhorskiego i Seweryna Pollaka. Ich dzieło kontynuuje w Polsce każdy, kto podejmuje dziś czy podejmie w przyszłości trud przekładu lub opisu prac i dni Aleksandra Błoka. Ma tę świadomość piszący te słowa, dodając kolejną kartę do stuletniej tradycji. Nad otchłanią chybocąc się w locie to książka dla wszystkich miłośników prawdziwej poezji.
Szczegóły
Autor: Aleksander Błok
Wydawnictwo: PIW
ISBN: 9788381962162
Język oryginału: rosyjski
Tłumacz: Pomorski Adam
Języki: polski
Rok wydania: 2021
Ilość stron: 544
Oprawa: Twarda
Recenzje
Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także:
Lalka i Marks
PIW
Sapiens
Od zwierząt do bogów
Od zwierząt do bogów
Literackie
Tatry Mariusza Zaruskiego
Wagant
Niech sobie nie myślą, że jesteśmy kolaborantami.
Protektorat Czech i Moraw, 1939-1945
Protektorat Czech i Moraw, 1939-1945
Wydawnictwo Krytyki Politycznej