Na okrężnych drogach. Tłumaczenie literackie i jego światy

Karakter
Na okrężnych drogach. Tłumaczenie literackie i jego światy
Wysyłka:
Jutro (czwartek 2024-04-25)
Sugerowana cena
39,00 PLN
Nasza cena
33,06 PLN
Oszczędzasz 16%
Najniższa cena w ciągu ostatnich 30 dni: 26,24 zł

Polityka przekładu jest polityką wielogłosowości; nie może zgodzić się na wizję świata, w którym relacje z innym/obcym są równoznaczne z „zanieczyszczeniem” tego, co rodzime i „czyste” – pisze Tadeusz Sławek w inspirującym eseju, w którym udowadnia, że refleksja nad przekładem może być użytecznym narzędziem myślenia o świecie. Podstawowe zadanie tłumaczy, twierdzi Sławek, to poszukiwanie porozumienia przy zachowaniu różnic, praca nad konstruowaniem wspólnoty uwzględniającej odrębność jej członków i zawsze gotowej do twórczej zmiany. Jak się to odbywa w praktyce? Odwołując się do dziesiątków przykładów z historii literatury – od Homera po Joyce’a, od Biblii po Baudelaire’a i Kafkę ­– autor zastanawia się nad filologicznymi, ale także filozoficznymi, etycznymi i politycznymi implikacjami postaw tłumaczek i tłumaczy.

Szczegóły

  • Rok wydania: 2021
  • Format: 19.5x12.0 cm
  • Oprawa: Miękka
  • Tytuł: Na okrężnych drogach. Tłumaczenie literackie i jego światy
    Autor: Sławek Tadeusz
    Wydawnictwo: Karakter
    ISBN: 9788366147713
    Języki: polski
    Rok wydania: 2021
    Ilość stron: 238
    Format: 19.5x12.0 cm
    Oprawa: Miękka

    Recenzje