Dziennik bez samogłosek
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Wysyłka:
1-3 dni robocze + czas dostawy
Sugerowana cena
Nasza cena
45,83 PLN
Oszczędzasz 10%
Najniższa cena w ciągu ostatnich 30 dni: 32,08 zł
Dziennik bez samogłosek Aleksandra Wata jest jednym z legendarnych tekstów intymistycznych polskiej literatury XX wieku. Choć był wydawany już trzykrotnie, czytelnicy nigdy nie mieli szansy zapoznać się z wykorzystanym w nim "spółgłoskowym szyfrem". Sam sposób zapisywania, który niewątpliwie przyczyniał się do wytworzenia swoistej mitologii dziennika, nie mógł zostać przeanalizowany, zinterpretowany czy - po prostu -przeżyty. Niniejsza publikacja stawia sobie zatem za cel przede wszystkim jego dowartościowanie, zaprezentowanie go odbiorcy w formie najbliższej oryginalnemu maszynopisowi, najbardziej surowej. Oddając sprawiedliwość sposobowi pisania Wata, zbliża się do tego, jak zwykł był myśleć i pracować: godzi się na nieciągłość, skokowość, ale także wieczny powrót tych samych idei, ich nieustanne, wręcz opętańcze przepracowywanie. Tylko w ten sposób - czytając transliterację tekstu Wata lub jego nową, jak najbardziej zbliżoną do oryginału wersję rozszyfrowaną - mamy szansę zrozumienia fenomenu "zapisu spółgłoskowego" wynikającego z potrzeby przyspieszenia działania własnej ręki, schronienia się w piśmie przed prześladującymi, obsesyjnymi myślami oraz poddawania się i oddawania pola pętającej świadomość bolesnej somatyczności.
"Michalina Kmiecik po wielu latach sięgnęła do oryginalnego maszynopisu "Dziennika bez samogłosek" Aleksandra Wata i na jego podstawie przygotowała zupełnie nową edycję. Dopiero teraz dziennik zyskał pełny kształt - tekst został przez Autorkę uzupełniony o transkrypcję licznych przypisów, które Wat pozostawił na maszynopisie. To wyjątkowo skomplikowane przedsięwzięcie, zważywszy na bardzo trudny do odczytania charakter pisma poety. Kmiecik skrupulatnie odtwarza historię dziennika, zastanawia się nad sposobem jego zapisu, uważnie śledzi wszelkie zmiany, jakich dokonała w nim żona pisarza. Jakie jest znaczenie tej nowej edycji? Przede wszystkim po raz pierwszy czytelnicy i badacze twórczości Wata będą mogli zapoznać się z oryginalną wersją tekstu. Poza tym jest to niezwykłe, powiedziałbym nawet eksperymentalne, przedsięwzięcie edytorskie".
Z recenzji prof. drą hab. Adama Dziadka
"Michalina Kmiecik po wielu latach sięgnęła do oryginalnego maszynopisu "Dziennika bez samogłosek" Aleksandra Wata i na jego podstawie przygotowała zupełnie nową edycję. Dopiero teraz dziennik zyskał pełny kształt - tekst został przez Autorkę uzupełniony o transkrypcję licznych przypisów, które Wat pozostawił na maszynopisie. To wyjątkowo skomplikowane przedsięwzięcie, zważywszy na bardzo trudny do odczytania charakter pisma poety. Kmiecik skrupulatnie odtwarza historię dziennika, zastanawia się nad sposobem jego zapisu, uważnie śledzi wszelkie zmiany, jakich dokonała w nim żona pisarza. Jakie jest znaczenie tej nowej edycji? Przede wszystkim po raz pierwszy czytelnicy i badacze twórczości Wata będą mogli zapoznać się z oryginalną wersją tekstu. Poza tym jest to niezwykłe, powiedziałbym nawet eksperymentalne, przedsięwzięcie edytorskie".
Z recenzji prof. drą hab. Adama Dziadka
Szczegóły
Autor: Aleksander Wat
Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
ISBN: 9788323344353
Języki: polski
Rok wydania: 2018
Ilość stron: 406
Format: 17.5x23.5cm
Oprawa: Miękka ze skrzydełkami
Recenzje
Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także:
Leonardo da Vinci Mechanika człowieka
Item Publishing
Poczytaj mi mamo Księga szósta
Nasza Księgarnia
Poczytaj mi mamo Księga siódma
Nasza Księgarnia
Album Orbis Cypriana Norwida jako księga sztukmistrza
słowo/obraz terytoria
Psychoanaliza w Polsce 1909-1946 Tom 1 i 2
Klasycy polskiej nowoczesności
Klasycy polskiej nowoczesności
Fundacja Augusta Hr. Cieszkowskiego
Poczytaj mi, mamo. Księga pierwsza
Nasza Księgarnia
Poemat Widma Wiersze
Ciekawe Miejsca
Poczytaj mi, mamo Księga piąta
Nasza Księgarnia
Poczytaj mi, mamo Księga czwarta
Nasza Księgarnia